-
1 overhaul interval
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overhaul interval
-
2 overhaul interval
Большой англо-русский и русско-английский словарь > overhaul interval
-
3 overhaul interval
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > overhaul interval
-
4 overhaul interval
1) Техника: интервал капремонта2) Нефть: интервал между капитальными ремонтами -
5 overhaul interval
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > overhaul interval
-
6 interval
1. расстояние по вертикали между двумя точками ствола скважины, интервал2. промежуток; пауза, перерыв ( в работе)
* * *
интервал; промежуток времени
* * *
интервал, диапазон, промежуток; расстояние по вертикали между двумя точками ствола скважины
* * *
1) интервал; промежуток времени•interval between failures — наработка на отказ;
- barefoot intervalinterval between outages — продолжительность непрерывной работы;
- cable-length interval
- change interval
- completed interval
- core interval
- depth interval
- drilling interval
- firing time interval
- geophone interval
- geophone group interval
- group interval
- group center interval
- hydrocarbon-bearing interval
- inspection-maintenance interval
- in-use testing interval
- maintenance interval
- nonshaly interval
- open interval
- optimum replacement interval
- overhaul interval
- perforated interval
- permeable interval
- preventive maintenance interval
- producing interval
- production interval
- productive interval
- replacement interval
- sampling interval
- search interval
- service interval
- shooting interval
- shot interval
- shot point interval
- spacing interval
- test interval
- transition interval
- velocity interval
- water-bearing interval* * *• интервалАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > interval
-
7 long overhaul life
• dugi interval vremena između pregleda i remonta -
8 dugi interval vremena između pregleda i remonta
• long overhaul lifeСрпски-Енглески Технички речник > dugi interval vremena između pregleda i remonta
-
9 dugi interval vremena između pregleda i remonta
• long overhaul lifeSerbian-English dictionary > dugi interval vremena između pregleda i remonta
-
10 интервал между капитальными ремонтами
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интервал между капитальными ремонтами
-
11 интервал капремонта
Engineering: overhaul intervalУниверсальный русско-английский словарь > интервал капремонта
-
12 интервал между капитальными ремонтами
Oil: overhaul intervalУниверсальный русско-английский словарь > интервал между капитальными ремонтами
-
13 time
1. время, продолжительность; период; срок || рассчитывать по времени; отмечать время; хронометрировать2. такт; темпtime of running in — время, требуемое на спуск бурового инструмента
wait on plastic time — время ожидания затвердевания пластмассы (при тампонировании скважины полимерами) (до получения прочности, равной 7 МПа)
— in unit time— rig time— set time
* * *
1. время; период; момент; срок; продолжительность2. наработкаmean time between complaints — среднее время между рекламациями; средняя наработка на рекламацию
time to repair completion — время до завершения ремонта;
— bad time
* * *
время; продолжительность; темп; такт
* * *
время, момент
* * *
1) время; период; момент; срок; продолжительность2) наработка•time at shot point — сейсм. вертикальное время;
time between defects — наработка между появлениями дефектов;
time between failures — наработка между отказами;
time between maintenance actions — наработка между операциями технического обслуживания;
time between overhauls — межремонтный срок службы; наработка между капитальными ремонтами;
time between repairs — межремонтный срок службы; наработка между ремонтами;
time between tests — время между испытаниями;
time on bottom — продолжительность нахождения инструмента в забое;
time on trip — время на спуско-подъёмные операции;
time since circulation — интервал времени между остановкой циркуляции бурового раствора и началом каротажа;
time since overhaul — наработка после капитального ремонта;
time to damage — наработка до повреждения;
time to failure — наработка до отказа;
time to first system failure — наработка до первого отказа системы;
time to locate a failure — время до обнаружения местонахождения неисправности;
time to repair — наработка до ремонта;
time to repair completion — время до завершения ремонта;
time to restore — наработка до восстановления;
- time of arrivaltime to system failure — наработка до отказа системы;
- time of ascend
- time of echo
- time of flight
- time of running-in
- time of service
- time of setting
- time transit
- active maintenance time
- active repair time
- active technician time
- actual casing cutting time
- actual drilling time
- administrative time
- alert time
- arrival time
- attendance time
- available time
- average time between maintenance
- average mooring time
- awaiting repair time
- bad time
- Barnaby time
- bedrock-reflection time
- bit time off-bottom
- bit time on-bottom
- bit run time
- boring time
- break time
- breakdown time
- casing-fluid decay time
- cement setting time
- cementing time
- changing time
- charging-up time
- circulation cycle time
- closed-in time
- composite delay time
- connection time
- coring time
- corrected travel time
- corrective maintenance time
- critical fault clearing time
- critical ray time
- cutting-in time
- datum-corrected time
- dead time
- delay technician time
- discharge time
- down time
- drainage time
- drilling time
- drilling time per bit
- drilling bit changing time
- effective repair time
- elapsed maintenance time
- end-to-end time
- engineering time
- equal travel time
- equipment repair time
- estimated time of repair
- estimated mean time to failure
- estimated repair time
- etching time
- expected time to first failure
- expected time to repair
- expected test time
- exponential failure time
- failed time
- failure time
- failure-detection time
- failure-free time
- failure-reaction time
- fault time
- fault-detection time
- fault-free time
- fault-inception time
- fill-up time
- filling time
- filtration time
- final cement setting time
- final setting time
- final test time
- first-arrival time
- first-break time
- first-event time
- fishing time
- flush time
- forward time
- general repair time
- geological time
- geometrical ray-path time
- geophone time
- ghost travel time
- gross drilling time
- guarantee time
- half-intercept time
- head-wave arrival time
- high-velocity time
- horizon time
- in-commission time
- infinite closed-in time
- infusion time
- initial setting time
- intercept time
- interfailure time
- interpolated time
- interrepair time
- interval time
- interval transit time
- jelling time
- lag time
- least travel time
- localization time
- lost time
- maintenance time
- makeup time
- malfunction repair time
- maximum repair time
- mean time
- mean time between complaints
- mean time between defects
- mean time between detectable failures
- mean time between malfunctions
- mean time between unscheduled removals
- mean time of repair
- mean time to crash
- mean time to diagnosis
- mean time to first failure
- mean time to isolate
- mean time to maintenance
- mean time to removal
- mean time to repair failures
- mean time to replacement
- mean time to restore
- mean time to return to service
- mean time to unscheduled removal
- mean corrective maintenance time
- mean diagnostic time
- mean maintenance time
- mean operating time
- mean repair time
- mean up time
- measured travel time
- median time to failure
- median maintenance time
- minimum time to repair
- mooring time
- moveout time
- moving time
- mud-path correction time
- net time on-bottom
- net drilling time
- nipple-down time
- nipple-up time
- nonactive maintenance time
- nonfailure operation time
- nonproductive rig time
- nonscheduled maintenance time
- normal arrival time
- observed travel time
- off-stream time
- oil field development time
- oil production time
- on-bottom time
- one-way time
- one-way travel time
- operating time
- operating time between failures
- operational use time
- out-of-commission time
- overall time
- overhaul time
- pipe abandoning time
- pipe recovery time
- pool formation time
- pressure build-up time
- pressure readjustment time
- preventive maintenance time
- production time
- productive time
- productive rig time
- propagation time
- proving time
- pulling-out time
- pulse time of arrival
- pumpability time
- pump-down time
- pumping time
- putting on production time
- raw time
- ray-path time
- readiness time
- ready time
- reciprocal time
- reciprocating time
- record time
- reflection arrival time
- reflection travel time
- refraction break time
- refraction travel time
- rejection operating time
- removal time
- repair time per failure
- repair-and-servicing time
- repair-delay time
- repair-to-repair time
- replacement time
- required time of operation
- residual time
- reversed time
- rig time
- rig-down time
- rig-up time
- round-trip time
- round-up time
- routine maintenance time
- running-in time
- sample deformation time
- scheduled engineering time
- scheduled operating time
- search time
- second-event time
- seismic interval time
- seismic record time
- service time
- service adequacy time
- servicing time
- setting time
- setting-up time
- setup time
- shooting time
- shot-hole time
- shot-to-receiver time
- shut-in time
- spending time
- standby time
- standby unattended time
- station time
- step-out time
- supplementary maintenance time
- surface-to-surface time
- survival time
- tank emptying time
- tear-down time
- technician delay time
- thickening time of cement
- total time on test
- total gaging time
- total maintenance time
- total path time
- total rig time
- total technician time
- transit time
- traveling time
- trip time
- troubleshooting time
- turnaround time
- turnover time
- two-way travel time
- unproductive time
- uphole time
- uphole-shooting time
- usable time
- vertical path time
- vertical travel time
- vibration time
- wait-before-repair time
- waiting-on-cement time
- waiting-on-plastic time
- water-break time
- wave arrival time
- wave transit time
- wave traveling time
- wavefront time
- wear-out time
- weathering time
- well building time
- well drilling time
- well shut-in time
- zero-offset arrival time
- zero-offset travel time
- zero-spread time* * *• момент -
14 ресурс
(service) life /period, inter-
(наработка изделия с начала эксплуатации в часах, летных часах, количестве включений/выключений, запусков, циклов) — val/
конструкция двигателя должна обеспечивать его безотказную работу в течение (технического) ресурса. — engine design and construction must minimize the development of unsafe condition of the engine between overhaul periods.
- (общий термин, применяемый в нлг) — service life
- (срок службы неремонтируемого изделия) — service life
- (срок замены агрегата или узла) — replacement life
- двигателя — engine overhaul life /period, interval/
- до 2-го (и последующего) ремонта (межремонтный) — (service) life between overhauls (l.b.o.)
- до капитального ремонта — overhaul life /period/
- до очередного капитальноro ремонта — life between overhauls (l.b.o.)
- до очередного (первого) капитального ремонта — (first) overhaul life, life to first overhaul
- до l-ro ремонта — life to lst overhaul
- до списания — (service) life till discarded
- и срок службы (общий термин для нлг) — service lives
-, межремонтный — life between overhauls (l.b.o.)
-, назначенный — assigned (service) life
-, назначенный при 2-х ремонтах — assigned (service) life with 2 overhauls
-, общетехнический — total (service) life
-, общий технический — total (service) life
-, ограниченный (отдельной детали или узла, пониженный по сравнению с ресурсом двигателя или агрегата) — replacement life. probability of catastrophic fatigue failure is extremely remote within а replacement life.
-, полный технический — service life
-, послеремонтный (до след. ремонта) — life between overhauls (l.b.o.)
- по состоянию — оn-condition service life
- по условиям выносливости — fatigue life
-, предполагаемый — intended service life
the unit саn serve out its next intended life.
-, расчетный — estimated (service) life
-, расчетный (номинальный) — rated life
-, расчетный межремонтный — estimated life between overhauls
-, (100)-часовой межремонтный — (100)-hour life between overhauls, (100)-hour l.b.o.
-, эксплуатационный выработка, истечение к-л. реcypсa ранее к-л. срока службы (или наоборот) — operating /operational/ life whichever is attained first
на протяжении всего р. — throughout the entire service life
no истечении p. — on expiration of service life
продление p. — extension of service life
отработать p. (в эксплуатации) — serve out service life (in operation)
продлять p. — extend /prolong/ service lifeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ресурс
-
15 срок
time, interval, life, period
(календарное время нахождения изделия в эксплуатации, хранении, в годах, месяцах) (см. ресурс)
- (дата) — date
- (период) — term, time, life, interval
- годности (жизнеспособность клея, герметика и т.п. после приготовления) — pot-life
ввиду ограниченности срока годности, применять клей непосредственно после его (смешивания) приготовления, и хранить в закрытой посуде. — since pot-life is limited, use adhesive as soon as possible after mixing and cover when not in use.
- годности (хранения) — storage life
-, жесткий (строго регламентированный) — hard time
жесткий срок наработки изделия до момента обязательного снятия с ла. — hard time specified to remove the item from the airplane.
- замены (агрегата или узла) — replacement time
вероятность усталостного разрушения маловероятна в пределах срока замены. — probability of catastrophic fatigue failure is extremely remote within а replacement time.
-, календарный — calendar time
periodic maintenance checks by calendar time.
- между регламентными работами (межрегламентный) — time /interval/ between scheduled maintenance actions /checks/, interval for scheduled check
- консервации — preservation term /validity/
- нахождения самолета в эксплуатации, календарный — airplane age
- осмотра — inspection interval
- проверки, — check /inspection/ interval
- службы (календарный) — service time /lifetime/
- службы, безопасный — safe life
- службы, безопасный усталостный — safe fatigue life
- службы в эксплуатации — lifetime in operation
- службы до l-гo ремонта — time to first overhaul
- службы до 2-го и последующего ремонта (межремонтный) — time between overhauls (tbo)
- службы до списания — (service) time till discarded
- службы, календарный — calendar time
- службы, межремонтный — time between overhauls (tbo)
- службы, назначенный (при 2-x ремонтах) — assigned (service) time with 2 overhauls
- службы, общий технический — total (service) time, service life
- службы, средний (напр., ши — average (tire) life
- службы, усталостный — fatigue life
агрегаты с ограниченным усталостным сроком службы должны заменяться в указанные сроки. — components subject to fatigue life limitations should be removed at periods speсified.
- сушки — drying time
- хранения (в годах) — storage time (in years), storage (time) limit(s), storage life
- хранения (на складе) — shelf life
истечение с. службы — service time expiration
истечение одного срока спужбы ранее другого — service time expiration whichever is attained first
на протяжении всего с. службы — throughout the entire service time /life/
продление с. службы — extension of service life
вырабатывать с. службы — serve out service life
продлять с. службы — extend /prolong/ service life
устанавливать с. выполнения регламентных работ (на двиг.) — establish scheduled maitenancе intervals (for engine)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > срок
-
16 работа
work
(выполняемая человеком или совершаемая машиной) — instructions for accomplishing the work.
указания no выполнению работ(ы). содержание работы, тепловая энергия горячего воздуха, подаваемого в турбохолодильник, преобразуется в работу, вызывая охлажние воздуха на выходе из tх — description of work. h energy passing through the cooling turbine is converted into work, thus causing a temperature drop across the turbine.
- (нагруженного элемента конструкции) — stress carrying
"-" (надпись у выключателя противопожарной системы) — (fire) agent arm
- (обрабатываемая заготовка или деталь) тиски применяются для зажима обрабатываемого материала или работы. — job. vices are used to grip firmly the material or job upon which work is being done.
"-" (положение рычага останова двигателя) — run, fuel on, open
"-" (режим работы навигационной инерциальной системы) — navigate (nav) mode. set the ins mode selector switch to nav position.
- (фунхционирование, действие, операция) — operation, action
данная глава содержит щие сведения о принципе работы насоса. — this chapter contains general information on principle of the pump operation.
- абсу в штурвальном рожиме — afcs operation under manual control
-, автоматическая — automatic operation
-, автоматическая (двигателя после нар) — (engine) governed run
- агрегата — unit operation
-, безотказная (бееперебой — trouble-free operation
-, бесшумная — noise-free operation
- в автоматическом режиме — automatic operation
- (выполняемая) в заводских условиях или в мастерских — shop work
инструкции по ремонту составлены для механизмов, выполняющих работу в стационарных мастерских, а не дпя механиков-эксплуатационников. — the overhaul instructions are prepared for mechanic who normally performs shop work and not for the aircraft service mechanic.
-, внерегламентная — unscheduled maintenance check
-, внеочередная регламентная — unscheduled maintenance check
- в ручном режиме — manual operation
- выполняемая при нахождении самолета вне эксплуатации сроком до (одного) mесяца — maintenance of aircraft during an inaction period of (one) month
-, выполняемая своими силами (на своих базах) — work accomplished "in house"
работа, выполняется своими силами, вместо того, чтобы выполнять эту работу силами изготовителя. — work accomplished in house versus "return to vendor" philosophy.
- генераторов, непараллельная — unparalleled operation of generators
- генераторов, непараллельная (табло) — unparalleled generators: generators unparalleled (gen unparl'd)
- генераторов, параллельная — paralleled operation of generators, generators operating paral leled
- генераторов, параллельная (табло) — paralleled generators, generators paralleled (gen parl'd)
- генераторов, раздельная (в отличие от параллельной) — independent operation of generators
- двигателя — engine operation /running/
работа двигателя во всем диапазоне эксплуатационных (полетных) режимов, — the engine operation throughout the flight power range.
- двигателя (этап) — engine run
30-часовой этап работы двигателя на чередующихся режимах: взлетном и мпр. — 30-hour run (of engine) consisting of alternate periods at takeoff power and at maximum cruising power.
-, заключительная — conclusive operation
- летчика (нагрузка) — pilot work load
наличие автоматического включения реверса тяги облегчает работу летчика при посадке, — installation of automatic thrust reversal control reduces pilot work load during landing.
- на большом газе (двиг.) — engine run /operation/ at full throttle
- на валу — shaft work
- на взлетном режиме (двиг.) — (engine) operation at takeoff power, takeoff power operation
-, надежная — reliable /dependable/ operation
- на завышенных оборотах (двиг.) (этап испытаний) — overspeed run
работа двигателя на завыщенных оборотах должна чередоваться с работой на стабилизирующих режимах. — the overspeed runs must be alternated with stabilizing runs.
- на максимальном продолжительном режиме (мпр) (двиг.) — engine operation at maximum continuous power
- на малом газе (двиг.) — (engine) operation at idle power, idling
работа на возможно малых оборотах, не приводящая к останову двигателя, — engine running at lowest speed possible, without stopping.
- на малых оборотах (двиг.) — engine low speed operation
- на "номинальном" режиме (на mпp) (двиг.) — (engine) operation at maximum continuous power
- (вертолета) на привязи — (helicopter) tie-down run
-, научно-исследовательская — research work
-, на холостом ходу (двиг.) — idling
-, непрерывная — continuous operation
-, неустойчивая — unstable operation
-, осмотровая — inspection
-, плановая (оперативная по регламенту техобслуживания) — line maintenance
-, погрузочно-разгрузочная — cargo handling (operation)
-, подготовительная работа по подготовке обо_ рудования к установке на ла. — preparatory procedure
-, полезная — useful work
- по разработке бортового оборудования ла — development work on airborne equipment
- по техническому обслуживанию (осмотру) — inspection and maintenance work /action/
-, профилактическая (техобслуживания) — preventive maintenance operation
-, регламентная — scheduled maintenance action /check, inspection/
выполнение программы надежности является лучшим методом для обеспечения надежности работы систем в периоды между регламентными работами. — the reliability program is the best method of controlling the interval between scheduled maintenance actions.
-, регламентная (50-) часовая — (50-)hour scheduled maintenance check
-, регламентная (50-) часовая (в летных часах) — (50-)flight hour (fh) maintenаncе cheek
-, ремонтная (текущий ремонт) — repair work
-, совместная — work in unison
systems operate conjointly or in unison.
-, с перебоями (двиг.) — rough (engine) operation
двигатель работает с перебоями при неисправности системы зажигания или питания топливом, — an engine that is running or firing unevenly, usually due to а faulty condition in either the fuel or ignition systems.
-, строго регламентированная — hard-time (ht) process /action/
вид профилактической технической проверки в результате которой изделие (агрегат) должен быть снят с самолета и направлен в ремонт до истечения срока регламентных работ по данному изделию, — нт is а failure preventive primary maintenance (overhaul control) process which requires that the item be removed from the airplane and overhauled (or replaced) before exceeding the specified time (interval).
- схемы (раздел описания работы электр. схемы системы блока и т.п.) — detailed circuit description
-, текущая — current work
-, типовая — routine
- "уравновешивающая" (этап испытаний двиг.) — stabilizing run
работа двигателя на повышенном режиме должна чередоваться е работой на уравновешивающем режиме. — overspeed runs must be alternated with stabilizing runs.
- установившаяся — steady operation
-, устойчивая — stable operation
-, экспериментальная — experimental work
.нарушение нормальной р. (агрегата системы) — malfunction
объем р. — scope of work
описание и р. (раздел руководства) — description and operation
порядок выполнения р. (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
при р. с (на) прибором, (самелете) — when working on indicator (airplane)
схема р. — functional diagram
часы р. — hours of operation
выполнять р. — accomplish work
выполнять р. на агрегате (работать с агрегатом) — perform work on unit
зажимать р. в тисках — grip а job in the vice
нарушать нормальную р. (агрегата, системы) — cause malfunction
проводить р. на /с/... — work оп...Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > работа
-
17 время арретирования
gaging time
- в полете (период нахождения в воздухе после взлета) — elapsed time
- (продолжительность) воздействия (напр. на систему) — actuation duration total time from the first operational movement of the switch till the last intended action is completed.
- включения (период работы) — time-on
- возможного пользования кислородом — oxygen duration
- восстановления гироскопа — gyro erection time
- восстановление гироскопа в рабочее положение — time required for the gyro to reach correct settling position
- восстановления гироскопа из завала — time required for the gyro to return from tilt
-, всемирное — universal time
- выбега (двигателя, винта) — run-down time
время, потребное для полной остановки двигателя или воздушного винта с момента выключения двигателя. — braking system is used to decrease run-down time of stop propeller rotation during engine power-off conditions.
- выделения светила (звезды телескопом) — star-acquisition time two factors affect the staracquisition time, initial condition error and detection rate of the telescope.
- выдержки (подачи сигнала) — delay time
- выдержки (при термообработке) — period of soaking
- выключения (перерыва в работе), — time-off
- вылета — departure time, time of departure
время в момент отрыва самолета при взлете — the time at which an aircraft becomes airborne.
- вылета, планируемое (по расписанию) — scheduled departure time
- вылета, расчетное — estimated time of departure (etd).
- выпуска шасси (от аварийной гидросистемы) — (auxiliary hydraulic system) landing gear extension time
- выхода на ппм, расчетное — estimated time to wpt, estimated time of arrival at wpt (eta)
- готовности (время прогрева электронного оборудования) — warm-up time
-, гринвичское (среднее) — greenwich mean time (gmt)
местное гражданское время на гринвичском меридиане — local mean time at the greenwich meridian.
- готовности (инерциальной системы) — status ready time
- готовности (начать к-л, действие) — time required (for something) to be ready to (start)
- действительного нахождения в воздухе — actual airborne time
-, декретное — legal time
- (необходимое) для ремонта агрегатов (и возвращения их в эксплуатацию) — turn around time needed for overhaul of components
- дохода картушки компаса (после отклонения от первоначального положения) — time required for compass card to go back to the same position (after magnet is taken away)
- задержки включения (выключения) коррекции (выкпючатепем коррекции) — erection cut-in (cut-out) delay time
- замедления взрывателя (дистанционной трубки) — fuze action delay time primer action delay time
- заправки (время, потребное на заправку топливом) — fueling time
- звездное (на гринвиче в нуль часов всемирного времени) — celestial time (at greenwich)
- коррекции (при согласовании гироагрегата) — slaving time time required to slave the directional gyro.
- московское, декретное — moscow legal time
- на заправку топливом — fueling time
- (потребное для) наземного техобслуживания — maintenance ground time
- набора высоты... м — time to climb to m(eters)
- напета (в часах) — flight time (in flight hrs)
- налета за (данный) день — flying time today
- напета, общее — total flying time
- наполнения (парашюта) — inflation time
интервал между окончанием выхода парашюта и полным наполнением купола. — interval between the end of deployment and full inflation of the canopy.
- наработки (в моточасах) — total engine hours
- наработки (по указателю наработки прибора) — elapsed time, total time
- наработки между отказами, среднее — mean time between failure (mtbf)
- нахождение (искомой) звезды — (target) star-acquisition time
- нахождения (ла) на плаву — flotation time
время, в течение которого самолет сохраняет плавучесть после аварийной посадки на воду. — the flotation time of the airplane shall allow the occupants to leave the airplane and enter the life-rats.
- нахождения ла в эксплуатации ("возраст") — aircraft age
- нахождения ла на земле (стоянке) — aircraft ground time
- нахождения ла на земле (из-за неготовности к эксплуатации) — aircraft downtime
- нахождения ла на земле (располагаемое для технического обслуживания — aircraft ground time available for maintenance
- непрерывной работы двигателя (на к-л режиме), максимально допустимое — engine continuous operation time limit
- обкатки двигателя (ид) — engine run-in time
-, общее — total time
- опробования двигателя — engine ground test time
-, остальное — the rest of the time
- от снятия стояночных колодо их установки — block-to-block time, chock-tochock time
- отказа питания — time of power failure
- переходного процесса по напряжению — transient voltage time
- подготовки к очередному рейсу — turn-around time
- поиска звезды (телескопом) — star-aquisition time, star-search time
time required to find the target star.
- полета (продолжительность полета от взлета до посадки — flying /trip/ time the period between departure time and arrival time.
- полета до (заданного) пункта — time-to-go (to point)
- лепета до ппм (система "омега") — estimated time enroute (ete), estimated time to to wpt
- полета до ппм, оставшееся — estimated time enroute to to waypoint (ete)
- лопата от текущего мс до любого ппм — estimated time enroute (ete) from aircraft present position to any waypoint.
- полета по приборам — instrument flight time
время в течение которого самопет пилотируется исключительно по бортовым приборам. — time during which a pilot is piloting an aircraft solely by reference to instruments and without external reference points.
- полета, текущее — elapsed time
-, полетное (по бортчасам) — elapsed time
время, прошедшее от момента взлета самолета.
-, полное (графа формуляра) — total time
- потребное для возвращения (агрегата, изделий) в эксплуатацию после ремонта — turn around time what is the turn around time needed for the engine overhaui.
- пребывания ла в воздухе, максимальное — maximum inflight time maximum length of time an aircraft can remain in the air.
- при наборе высоты — time to climb
- прибытия — arrival time, time of arrival
время в момент касания самолетом впп при посадке. — the time at which an aircraft touches down.
- прибытия в (следующий) ппм — estimated time of arrival at to waypoint (eta)
- прибытия, расчетное — estimated time of arrival (eta)
- приемистости — acceleration time
время, потребное для вывода двигателя с режима малого на режим большого газа. — acceleration time is the period required to come from idle to full power.
- прилета (прибытия), расчетное — estimated time of arrival (eta)
- пролета (к-л пункта) — flyover time
- пропета контрольного пункта маршрута (ким) — time of checkpoint passage
- пролета кпм, расчетное — estimated time of checkpoint
- пропета ппм (система "омега") — estimated time of arrival at next waypoint (eta), estimated time of arrival at "to" wpt
- пролета ппм по гринвичу — estimated time of arrival (at next waypoint) in gmt
- простоя (неготовности ла к эксплуатации) — downtime
- разворота (на угол 10о) — time to turn (through 10о)
- разгона ротора гироскопа — time required for the gyro rotor to come up to full speed
- раскрытия (парашюта) — (parachute) opening time
интервал между началом выпуска парашюта и полным наполнением купола. — interval between the beginning of deployment and full inflation of the canopy.
-, расчетное — estimated time (et)
- реакции (летчика) — reaction time
-, рейсовое — block time
время с момента уборки тормозных колодок перед выруливанием на вцп до момента установки самолета на стоянку после полета. — the period from the time the chocks are withdrawn, brakes released or moorings dropped, to the time of return to rest, or taking up of moorings after flight.
рейсовое время включает время на набор высоты, крейсерский полет, снижение и маневрирование перед взлетом и после посадки. — block time includes the time for climb, cruise and descent plus time for maneuver before climb and after descent.
-, рейсовое (в часах) — block hours
- с момента выставки (инерциальной системы) — time since alignment
- согласования (гироагрегата) — slaving time
- срабатывания (прибора) — response time
- срабатывания репе — relay.operate time
-, точное — exact time
-, уборки шасси — landing gear retraction time
- успокоение картушки компаса — time required for the compass card to settle
- (вылета), фактическое — actual time (of departure)
если позволяет в. — if /when/ time permits
за одинаковые отрезки в. — in equal lengths of time
отметка в. (процесс) — time-marking
отставание по в. — time lag
последовательность во в. — time sequence
постоянная в. — time constant
промежуток в. — time interval
разница во в. — time difference
расчет в. полета — time-of-flight calculation
изменяться со в. — vary with timeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > время арретирования
-
18 OH
1) Американизм: Original Hostage2) Военный термин: Oral History, observation helicopter, office hours, open-hearth, operational handbook, operational hardware, operator's handbook, outpatient hospital, over-the-horizon, overhaul3) Техника: one-hop, optical holography, overhead fraction4) Химия: Oxygen And Hydrogen5) Экономика: накладные расходы (overhead (costs))6) География: Оклахома (штат США)7) Металлургия: Opposite Hand8) Сокращение: Civil aircraft marking (Finland), Ohio (US state), Ohio9) Физиология: Occupational history11) Нефть: gamma ray, openhole log, occupational health, open hole, капитальный ремонт (overhaul), необсаженный ствол скважины (open hole)12) Транспорт: Over Heat, Overall Height13) Экология: гидроксильный радикал14) Бурение: необсаженный интервал ствола скважины (open hole), openhole (interval of hole without casing)15) Контроль качества: on hand16) Макаров: oil-hardened, open-hearth furnace, open-hearth steel17) Расширение файла: Off Hook18) Нефть и газ: open hole well, open-hole well, openhole well, uncased hole, необсаженная скважина, открытый забой, с открытым забоем, скважина с необсаженным стволом19) Электротехника: ohmic heating20) Имена и фамилии: Old Hickory21) Общественная организация: Ozone House22) Чат: Other Half23) Правительство: Oak Hill24) NYSE. Oakwood Homes Corporation25) Единицы измерений: Office Hour26) Базы данных: Oracle Help, Oracle Home -
19 Oh
1) Американизм: Original Hostage2) Военный термин: Oral History, observation helicopter, office hours, open-hearth, operational handbook, operational hardware, operator's handbook, outpatient hospital, over-the-horizon, overhaul3) Техника: one-hop, optical holography, overhead fraction4) Химия: Oxygen And Hydrogen5) Экономика: накладные расходы (overhead (costs))6) География: Оклахома (штат США)7) Металлургия: Opposite Hand8) Сокращение: Civil aircraft marking (Finland), Ohio (US state), Ohio9) Физиология: Occupational history11) Нефть: gamma ray, openhole log, occupational health, open hole, капитальный ремонт (overhaul), необсаженный ствол скважины (open hole)12) Транспорт: Over Heat, Overall Height13) Экология: гидроксильный радикал14) Бурение: необсаженный интервал ствола скважины (open hole), openhole (interval of hole without casing)15) Контроль качества: on hand16) Макаров: oil-hardened, open-hearth furnace, open-hearth steel17) Расширение файла: Off Hook18) Нефть и газ: open hole well, open-hole well, openhole well, uncased hole, необсаженная скважина, открытый забой, с открытым забоем, скважина с необсаженным стволом19) Электротехника: ohmic heating20) Имена и фамилии: Old Hickory21) Общественная организация: Ozone House22) Чат: Other Half23) Правительство: Oak Hill24) NYSE. Oakwood Homes Corporation25) Единицы измерений: Office Hour26) Базы данных: Oracle Help, Oracle Home -
20 oh
1) Американизм: Original Hostage2) Военный термин: Oral History, observation helicopter, office hours, open-hearth, operational handbook, operational hardware, operator's handbook, outpatient hospital, over-the-horizon, overhaul3) Техника: one-hop, optical holography, overhead fraction4) Химия: Oxygen And Hydrogen5) Экономика: накладные расходы (overhead (costs))6) География: Оклахома (штат США)7) Металлургия: Opposite Hand8) Сокращение: Civil aircraft marking (Finland), Ohio (US state), Ohio9) Физиология: Occupational history11) Нефть: gamma ray, openhole log, occupational health, open hole, капитальный ремонт (overhaul), необсаженный ствол скважины (open hole)12) Транспорт: Over Heat, Overall Height13) Экология: гидроксильный радикал14) Бурение: необсаженный интервал ствола скважины (open hole), openhole (interval of hole without casing)15) Контроль качества: on hand16) Макаров: oil-hardened, open-hearth furnace, open-hearth steel17) Расширение файла: Off Hook18) Нефть и газ: open hole well, open-hole well, openhole well, uncased hole, необсаженная скважина, открытый забой, с открытым забоем, скважина с необсаженным стволом19) Электротехника: ohmic heating20) Имена и фамилии: Old Hickory21) Общественная организация: Ozone House22) Чат: Other Half23) Правительство: Oak Hill24) NYSE. Oakwood Homes Corporation25) Единицы измерений: Office Hour26) Базы данных: Oracle Help, Oracle Home
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Saspo — Dies ist der fünfte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E–K … Deutsch Wikipedia
Abkürzungen/Luftfahrt/S–Z — Dies ist der fünfte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E–K E; F; G; H; I; J; … Deutsch Wikipedia
Cessna 172 — Skyhawk Cessna 172M Role Civil utility aircraft … Wikipedia
интервал между капитальными ремонтами — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN overhaul interval … Справочник технического переводчика
Cochin International Airport — For the regional airport near Kōchi, Japan, see Kōchi Ryōma Airport. Cochin International Airport കൊച്ചി അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം Nedumbassery Airport … Wikipedia
Fire-tube boiler — A fire tube boiler is a type of boiler in which hot gases from the fire pass through one or more tubes within the boiler. It is one of the two major types of boilers, the other being the water tube boiler. A fire tube boiler can be either… … Wikipedia
aerospace industry — Introduction assemblage of manufacturing concerns that deal with vehicular flight within and beyond the Earth s atmosphere. (The term aerospace is derived from the words aeronautics and spaceflight.) The aerospace industry is engaged in the … Universalium
Cotehele clock — Coordinates: 50°29′45″N 4°13′33″W / 50.49592°N 4.225964°E / 50.49592; 4.225964 … Wikipedia
Abkürzungen/Luftfahrt/L–R — Dies ist der vierte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E–K … Deutsch Wikipedia
lighthouse — /luyt hows /, n., pl. lighthouses / how ziz/. 1. a tower or other structure displaying or flashing a very bright light for the guidance of ships in avoiding dangerous areas, in following certain routes, etc. 2. either of two cylindrical metal… … Universalium
Alaska Airlines Flight 261 — Frame from NTSB animation of Alaska Airlines Flight 261 Accident summary Date … Wikipedia